— Все готово для нашей затеи, — сказал он Питеру. — Можешь вежливо поблагодарить меня.
Питеру не удалось скрыть своей радости от того, что его друг что-то организовал. Никто не понимал, в чем дело, а Скотт продолжил:
— Мне бы хотелось, миссис Лис, чтобы вы разрешили Дженнифер и Джеффри вместе с Викторией поехать в Чиллагоу на уик-энд. Я купил «лендровер», пока был в Таунсвилле. И в пятницу мне его доставят поездом. Виктория сможет посмотреть пещеры, прежде чем уедет отсюда. А Бобби будет полезно пообщаться с Джеффри.
Миссис Лис ответила не сразу. Виктория молчала. Она размышляла: «Чем вызвано это приглашение? Может быть, ему действительно нужно забрать „лендровер“? Но зачем для этого брать их всех с собой? Возможно, таким образом, он хочет отблагодарить меня за то, что я сделала для Бобби в ту ночь?»
Скотт сказал, что поговорит с ней, когда вернется. И вот он здесь. Еще он заверил ее, что всегда говорит только правду. Зачем ломать голову над его приглашением? Она все равно не в силах отказать ему, что бы он ей ни предложил. А когда жизнь предъявит счет — как это бывает всегда — ей придется заплатить сполна!
Но Скотт сказал еще не все.
— Я обещаю хорошо заботиться о них, осторожно вести машину и заставлять их рано ложиться спать! — Он подшучивал над миссис Лис, а Виктория подумала: «Он не имеет права так вести себя! Чего бы он ни захотел, он тотчас же делает все, чтобы получить это, а все послушно соглашаются с ним».
Затем, как обычно, Джеффри стал упрашивать мать:
— Пожалуйста, разреши нам поехать! Совсем не потому, что мне интересно бродить по этим старым, дурацким пещерам, я их видел тысячу раз! Но проехать на новой машине — это блеск!
— Ну-ка, не зарься на мою новенькую машину, парень! Я не разрешу тебе ее вести — не желаю, чтобы она врезалась в дерево или застряла в кювете. Я понял, что случаи вроде истории с Бобби и мачете могут повториться. Поэтому мне лучше быть с вами настороже.
Миссис Лис выразила свое полное согласие с этими словами и внимательно оглядела свою семью. Затем, когда она попыталась что-то сказать совсем по другому поводу, ее дочь решительно заявила:
— Мне кажется, что это распрекраснейшая идея. — Почувствовав себя побежденной, мать сдалась.
— Тогда я поехал, — на ходу бросил Скотт и добавил, обращаясь к Питеру: — Захвати нас рано утром в субботу, ладно?
Питер вышел вслед за Скоттом. Миссис Лис начала собирать посуду, а Виктория — столовые серебряные приборы.
— Пещеры очень привлекают туристов, Виктория. Я рада, что ты сможешь их посетить. Просто преступление жить здесь и не увидеть их, — сказала миссис Лис и перешла на совсем другую тему. — Мне, наверное, стоит серьезно подумать, как дальше воспитывать своих детей. Джеффри хорошо разбирается во многих вещах, а Дженнифер хочет все делать только по-своему… — Миссис Лис умолкла. Виктория не могла ей посочувствовать. У каждого были свои проблемы. По крайней мере, Дженнифер всегда четко знала, чего хочет!
Итак, ранним субботним утром они ехали через буш, который просыпался вместе с солнцем. Поместье Кортни, когда они добрались до него, едва ли показалось Виктории родным после того, что она пережила здесь, когда Бобби так страшно поранил себе ногу.
Широченная улыбка сияла на лице Питера, когда он сказал:
— Ну, Виктория, ты поедешь сзади.
Она обошла машину, и ей помогли взобраться по высоким скобам в «лендровер». Бобби и Старый Билли присоединились к ней.
— Вот шоколадные пирожные, мисси, — проговорил старик, передавая ей пакет.
— Осторожно, они еще горячие, — воскликнул Бобби, подскакивая от возбуждения. — Старый Билли печет вкуснейшие пирожные. Ты сама увидишь, когда мы будем пить чай!
Виктория улыбнулась ему и сразу же забыла о нем. Заурчал мотор — Питер начал выезжать на дорогу, галька брызнула из-под колес. В это время Скотт вскочил на подножку и замер на секунду, глядя сверху вниз на нее. Она выдержала этот бесстрастный взгляд синих глаз и постаралась, чтобы ее ответный взгляд не выразил ее чувств. Затем он плюхнулся на сиденье рядом с ней. На несколько мгновений его бедро тесно прижалось к ее телу, но он тотчас же отодвинулся и стал просто еще одним пассажиром этой машины.
Она решила отдаться на волю провидения и не мешать Скотту осуществить задуманное. Он обещал поговорить с ней. Теперь он сидит рядом, хотя они и не наедине. Взглянув исподтишка на его темный профиль, резко очерченный на фоне светлого окна, она разглядела на гладкой загорелой коже мелкие морщинки, бегущие от углов глаз к вискам. И еще то, чего она никогда раньше не замечала, наверное, потому, что они были такие светлые, — длинные-предлинные ресницы, опущенные на полузакрытые глаза. Вдруг, как бы почувствовав, что он привлек ее внимание, Скотт повернул голову. Она судорожно вздохнула и резко отвернулась от его пристального оценивающего взгляда.
В большой машине, пока она катила по разъезженной дороге в буше по направлению к городу-призраку, царило прекрасное настроение. С переднего сиденья доносился смех и тихий разговор — Дженнифер и Питер вовсю использовали представившуюся им возможность. Сзади шума было больше, еще бы — ведь там сидел Джеффри!
Виктория чувствовала себя счастливой уже от того, что с ней рядом сидел этот человек! Она решила, что, подобно Дженнифер, возьмет от этого дня все, что только возможно. Машина начала замедлять ход, и пока Виктория гадала, почему бы это, она остановилась.
— Вылезай, Виктория, пора чай пить, — сказал Старый Билл и протянул ей руку.