Виктория покачала головой:
— Тебе же только восемнадцать!
Но Дженнифер резко оборвала ее:
— Мне уже почти девятнадцать. Ну, будет через полгода. И я знаю, чего я хочу!
— Может, тебе это только кажется? И правы твоя мать и Питер? Ты молода, и тебе следует учитывать также и их планы.
— Ой, оставь, Виктория! Я шесть лет провела в интернате. У меня было множество связей в последние годы — с самыми разными партнерами — именно с разными! Поэтому я понимаю, как мне повезло с Питером, и собираюсь выйти за него замуж! Вне зависимости от того, что думают по этому поводу моя мама или сам Питер!
«Что можно возразить, — подумала Виктория, завидуя решительности и напористости Дженнифер. — Но Скотт — это не Питер», — она даже представить себе не могла, что Скотт станет считаться с чьими-то планами.
Дженнифер вскочила и начала рыться в своей сумке.
— Поторопись, Виктория, нам нужно принять душ, а потом посмотрим, что этот вечер подарит нам.
Виктория вздохнула: «Хорошо, посмотрим».
Они поужинали в переполненной столовой гостиницы — прибыл огромный автобус с туристами. В основном это была молодежь, и многие, видно, очень любили поесть.
На Скотта, как всегда, обращали внимание. Сегодня можно было подумать, что он всегда одевался, как картинка. Казалось, что он никогда не носил измятой рабочей одежды, и его лицо не было потным и грязным от палящего солнца и пыли проселочных дорог.
На нем была легкая темно-голубая рубашка из шелка-сырца и такие же брюки. Цвет рубашки подчеркивал необыкновенный оттенок его глаз. Он был очень красив с загорелой гладкой кожей, с копной волос, отливающих золотом в свете ламп.
Виктория подумала, что сегодня они с Дженнифер тоже достойны внимания мужчин. Она оглядела столы, за которыми расположились смеющиеся веселые посетители, и поймала устремленный на нее взгляд. Она улыбнулась в ответ, как сделала бы это в студенческие годы, затем отвела взгляд в сторону и скромно потупилась. На нее должны обращать внимание! Она: заслуживала этого! Сегодня она в первый раз надела платье, которое мать подарила ей на Рождество. Оно ей так шло! Платье было сшито в виде блузы, доходящей до бедер, и заканчивалось короткой юбкой в вертикальную лимонную и белую полоску. Мягкий тонкий шелк красиво облегал высокую грудь.
— Почему вдруг такая довольная, кошачья улыбка? — Скотт низко наклонился к ней. Она почувствовала тепло его щеки на своем лице. Не в силах сдержаться, она повернулась к нему. И, когда их глаза встретились, уже знакомая невидимая, но, тем не менее, весьма прочная ниточка заставила их замолчать.
Официантка, протискивавшаяся между ними, нарушила это молчаливое единение. Скотт резко отодвинулся и отставил свой стул. Ужин был окончен, все встали из-за стола. Начались танцы, кто-то заиграл на рояле. Первыми отправились танцевать Питер с Дженнифер, Скотт и Виктория последовали за ними.
Виктория поняла, что Скотт не будет принадлежать ей одной в этот вечер. Он пользовался огромным успехом, и не успела Виктория поблагодарить своего партнера за танец, как тут же увидела его у рояля, окруженного разноцветьем модных туалетов: девушки просто сражались за его внимание.
Наконец-то она поняла ту фразу, которую произнесла Дженнифер в первый день ее приезда сюда. Где бы ни находился Скотт, его своеобразный магнетизм всегда будет притягивать к нему женщин!
Но ее отвлекли от этого зрелища: Бобби стоял рядом.
— Я устал, Виктория, — промолвил он дрожащим голосом.
Она внимательно посмотрела на него и увидела, что он очень бледен. Таким образом, ей не пришлось гадать, что делать дальше. Все решилось само собой. Питер подошел к ней и сказал:
— Виктория, мы идем смотреть, как выглядят скалы ночью. Ты пойдешь с нами и Скоттом? Джефф может уложить Бобби.
Посмотрев на возбужденную смеющуюся группу, ждущую ее ответа, Виктория промолвила:
— Спасибо, не беспокойтесь. Я прослежу, чтобы мальчики легли. Мне кажется, что Бобби не очень хорошо себя чувствует.
Питер, может быть, и остался бы, но Дженнифер была непреклонна. Виктория вздохнула, увидев, как легко они все покинули ее. Она протянула руку и сказала:
— Пойдем, мой мальчик. Тебе лучше лечь в постель. — Она посмотрела на Джеффри, и сейчас он даже не задал свой обычный вопрос «почему?»
— Ладно. Здесь все равно такая скука, — сказал он.
Наверху она сказала им, чтобы они начали раздеваться, и пошла за аспирином. Растворив таблетку, она подала стакан Бобби:
— Выпей это, мой маленький.
Он послушался. Она аккуратно сложила их одежду и, увидев, что Бобби уже закрыл глаза, пожелала Джеффри доброй ночи, выключила свет и ушла к себе.
Здесь Виктория надела отделанную кружевами ночную рубашку и улыбнулась. Это было отнюдь не то творение из прозрачно-нежного шифона, которое должна была бы взять с собой девушка, отправляющаяся в решающее для ее будущей жизни путешествие! Рубашка на кокетке из голубого хлопка — в ней она выглядела как маленькая девочка. Задумавшись, она взяла щетку и стала расчесывать волосы. Надолго ли задержится Дженнифер и стоит ли оставить включенный ночник? Вдруг рука ее замерла — позади себя в зеркале она увидела Скотта и обернулась.
— Бобби неважно себя почувствовал, я дала ему аспирин и уложила спать. Он уже заснул.
— Да, знаю. Я уже заглянул к нему. Спасибо, Виктория. Я даже не заметил, как ты ушла.
— Я и не ждала этого от вас. — Виктория улыбнулась.
Скотт тоже рассмеялся и поднял кверху обе руки в знак примирения.